La presente convenzione entra in vigore un mese dopo lo scambio dei documenti di ratificazione.
Fatto in quattro esemplari, a Rheinau, il 1° novembre 1957.
Alfr. Matthey- Doret | Dr. Schefold |
La présente convention entre en vigueur un mois après l’échange des documents de ratification.
Fait en quatre exemplaires, à Rheinau, le 1er novembre 1957.
Alfr. Matthey‑Doret | Dr Schefold |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.