0.923.21
RU 1982 1626
Traduzione1
Conchiuso il 20 novembre 1980
Entrato in vigore con scambio di note il 1° settembre 1982
(Stato 7 maggio 2001)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
(Etat le 18 mars 2003)0.923.21
0.923.21
Texte original
Conclu le 20 novembre 1980
Entré en vigueur par échange de notes le 1er septembre 1982
(Etat le 18 mars 2003)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.