Quando si reputi necessario, le alte Parti contraenti si faranno rappresentare a una riunione internazionale incaricata di esaminare le questioni a cui desse luogo l’esecuzione della Convenzione, e di proporre le modificazioni che fossero dimostrate utili dall’esperienza.
Lorsque cela sera jugé nécessaire, les Hautes Parties Contractantes se feront représenter à une réunion internationale chargée d’examiner les questions que soulève l’exécution de la Convention et de proposer les modifications dont l’expérience aura démontré l’utilité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.