Le spese necessarie al funzionamento dell’Ufficio vanno a carico degli Stati firmatari dell’Accordo e di quelli che potranno accedervi in seguito, il cui contributo è stabilito secondo le categorie seguenti:
1a categoria, in ragione di 25 unità
2a categoria, in ragione di 20 unità
3a categoria, in ragione di 15 unità
4a categoria, in ragione di 10 unità
5a categoria, in ragione di 5 unità
6a categoria, in ragione di 3 unità
sulla base di 500 franchi per unità.
Ciascuno degli Stati è libero di scegliere la categoria nella quale desidera iscriversi. Esso avrà sempre facoltà di iscriversi più tardi in una categoria superiore.
Les dépenses nécessaires au fonctionnement de l’office sont couvertes par les États signataires de l’arrangement et par ceux qui pourront y adhérer par la suite, dont la contribution est établie suivant les catégories ci-après:
sur la base de cinq cents francs par unité.
Chaque État est libre de choisir la catégorie dans laquelle il désire s’inscrire. Il lui sera toujours loisible de s’inscrire ultérieurement dans une catégorie supérieure.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.