Il presente Accordo è aperto alla firma per tutti gli Stati membri dell’Ufficio internazionale della vigna e del vino fino al 31 luglio 2001. È sottoposto all’accettazione, all’approvazione, alla ratifica o all’adesione.
Le présent Accord est ouvert à la signature de tous les Etats membres de l’Office International de la Vigne et du Vin jusqu’au 31 juillet 2001. Il est soumis à acceptation, approbation, ratification ou adhésion.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.