Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.85 Assistenza
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.85 Assistance

0.854.917.2 Dichiarazione del 12 novembre 1896 fra la Svizzera e il Belgio circa l'assistenza e il rimpatrio degli indigenti di ambedue i Paesi

0.854.917.2 Déclaration du 12 novembre 1896 entre la Suisse et la Belgique sur l'assistance et le rapatriement des indigents des deux pays

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 10

Le disposizioni che precedono saranno messe in vigore il 1° dicembre 1896.

In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati, hanno firmato la presente Dichiarazione in doppio originale, a Berna, il dodici di novembre del milleottocentonovantasei (12 novembre 1896) e vi hanno apposto i loro sigilli.

Art. 10

Les dispositions qui précèdent seront mises à exécution le 1er décembre 1896.

En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente déclaration, en double original, à Berne, le douze novembre mil huit cent quatre‑vingt‑seize (12 novembre 1896) et y ont apposé leurs cachets.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.