Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.85 Assistenza
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.85 Assistance

0.854.0 Convenzione del 12 luglio 1927 che stabilisce un'Unione internazionale di soccorso (e statuti)

0.854.0 Convention du 12 juillet 1927 établissant une union internationale de secours (et statuts)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/Art. 4

Il Consiglio generale nomina, con la maggioranza dei 2/3 dei voti espressi, i membri del comitato esecutivo come pure i loro supplenti. Stabilisce con la stessa maggioranza tutti i regolamenti d’amministrazione necessari all’esecuzione dei presenti Statuti.

Il Consiglio generale stabilisce a maggioranza di voti il suo regolamento interno, il quale può prevedere la maggioranza assoluta per l’elezione dei membri del comitato esecutivo, nei casi in cui più scrutini non avessero dato alcun risultato.

Il Consiglio generale delibera su tutti gli affari dell’Unione internazionale di soccorso.

lvlu1/lvlu1/Art. 4

Le conseil général nomme, à une majorité des deux tiers des suffrages exprimés, les membres du comité exécutif ainsi que leurs suppléants. Il établit à la même majorité tous règlements d’administration nécessaires à l’exécution des présents statuts.

Le conseil général établit à la majorité son règlement intérieur, lequel peut prévoir la majorité absolue pour l’élection des membres du comité exécutif dans les cas où plusieurs tours de scrutin n’auraient donné aucun résultat.

Le conseil général connaît toutes les affaires de l’union internationale de secours.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.