La presente Convenzione dov’essere ratificata. Gli strumenti di ratificazione saranno trasmessi al segretario generale della Società delle Nazioni8 che ne notificherà il deposito a tutti gli Stati firmatari o aderenti.
8 Dopo lo scioglimento della Società delle Nazioni, incaricato delle funzioni qui menzio-nate è il segretariato generale delle Nazioni Unite. Cfr. FF 1946, II, pagg. 1222, 1227 e sgg. edizione tedesca, e pagg. 1181, 1187 e sgg. edizione francese.
La présente convention est sujette à ratification. Les instruments de ratification seront transmis au secrétaire général de la Société des Nations8 qui en notifiera le dépôt à tout Etat signataire ou adhérent.
8 Après la dissolution de la Société des Nations, le secrétariat général des Nations Unies a été chargé des fonctions mentionnées ici. Cf. FF 1946, II, 1181, 1187 et suivantes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.