0.831.109.654.1
RU 1977 291; FF 1976 II 1285
Traduzione1
Conchiusa l’11 settembre 1975
Approvata dall’Assemblea federale il 1° dicembre 19762
Ratificata con strumenti scambiati il 14 gennaio 1977
Entrata in vigore il 1° marzo 1977
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’edizione francese della presente Raccolta.
0.831.109.654.1
RO 1977 291; FF 1976 II 1273
Texte original
Conclue le 11 septembre 1975
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1er décembre 19761
Instruments de ratification échangés le 14 janvier 1977
Entrée en vigueur le 1er mars 1977
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.