Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.636.21 Accordo amministrativo del 29 maggio 1970 sull'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale, del 27 maggio 1970, fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi

0.831.109.636.21 Arrangement administratif du 29 mai 1970 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas le 27 mai 1970

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37

1 Le spese amministrative propriamente dette come anche le spese di trasferimento delle prestazioni, risultanti dall’applicazione della Convenzione, sono addossate agli organismi incaricati della sua esecuzione.

2 Le spese risultanti dal controllo amministrativo e medicale sono addossate all’organismo richiedente. Detto organismo rimborsa separatamente per ogni caso, a presentazione di un conto dettagliato dei costi sopportati, le somme anticipate dall’organismo che ha eseguito l’indagine.

Art. 37

1 Les frais administratifs proprement dits ainsi que les frais de transfert des prestations résultant de l’application de la Convention sont supportés par les organismes chargés de son application.

2 Les frais résultant du contrôle administratif et médical sont supportés par l’organisme qui l’a requis. Cet organisme rembourse séparément pour chaque cas, sur présentation d’une note détaillée des dépenses effectuées, les montants avancés par l’organisme qui a effectué l’enquête.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.