Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.636.12 Accordo amministrativo del 28 marzo/3 giugno 1958 su l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni sociali

0.831.109.636.12 Arrangement administratif des 28 mars/3 juin 1958 relatif aux modalités d'application de la Convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances sociales

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

La Cassa svizzera paga direttamente ai beneficiari olandesi, residenti nei Paesi Bassi, alle scadenze previste nella legislazione svizzera, le prestazioni dovute.

Art. 7

La Caisse suisse verse directement aux bénéficiaires néerlandais résidant aux Pays‑Bas et aux échéances prévues par la législation suisse, les prestations qui leur sont dues.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.