1 Le spese amministrative risultanti dall’applicazione della Convenzione e del presente Accordo sono addossate agli organismi incaricati di applicarli.
2 Le spese risultanti dagli accertamenti medici, comprese le spese di spostamento, di vitto, d’alloggio e le altre spese che ne derivano, sono anticipate dalle istituzioni incaricate di effettuarli e poi rimborsate, separatamente per ogni caso, dall’istituzione che li ha richiesti.
1 Les frais administratifs résultant de l’application de la Convention et du présent Arrangement sont supportés par les organismes chargés d’appliquer ces textes.
2 Les frais résultant d’examens médicaux, y compris les frais de voyage, de nourriture et de logement ou d’autres coûts y afférents, sont avancés par l’institution chargée d’effectuer ces examens et remboursés séparément pour chaque cas par l’institution qui les a requis.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.