Le supreme autorità amministrative delle due Parti possono, di comune accordo, in determinati casi particolari, stabilire eccezioni alle disposizioni degli articoli 3 e 4.
Les autorités administratives suprêmes des deux Parties contractantes peuvent prévoir, d’un commun accord, dans certains cas particuliers, des exceptions aux dispositions des art. 3 et 4.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.