Non appena l’istituto francese ha ricevuto una richiesta di pensione secondo la legislazione francese, esso indirizza alla Cassa svizzera, tuttavia unicamente nei casi in cui è necessario procedere al cumulo, un modulo richiedente i periodi assicurati compiti in Svizzera, senza aspettare di raccogliere l’estratto dei periodi assicurati compiti secondo la legislazione applicata.
Dès que l’institution française a reçu une demande de pension au titre de la législation française, elle adresse à la «Caisse suisse», uniquement dans le cas où la totalisation est susceptible d’intervenir, un formulaire requérant les périodes d’assurance accomplies en Suisse, sans attendre de recueillir le relevé des périodes d’assurance accomplies sous la législation qu’elle applique.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.