Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.345.1 Convenzione di sicurezza sociale del 28 giugno 1985 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia (con Protocollo finale)

0.831.109.345.1 Convention de sécurité sociale du 28 juin 1985 entre la Confédération suisse et la République de Finlande (avec protocole final)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 36

(1)  La presente convenzione è conclusa per un periodo di un anno a contare dalla sua entrata in vigore. Essa sarà rinnovata tacitamente d’anno in anno, salvo disdetta dell’uno o dell’altro degli Stati contraenti che dovrà essere notificata almeno tre mesi prima della scadenza dei termine.

(2)  Se la convenzione cessa di produrre i suoi effetti in seguito a rescissione le sue disposizioni continuano ad applicarsi ai diritti a prestazioni acquisiti fino allora; le disposizioni legali restrittive concernenti la soppressione d’un diritto o la sospensione o il ritiro delle prestazioni a causa della dimora all’estero non influiscono sui diritti acquisiti.

Art. 36

(1)  La présente convention est conclue pour une période d’un an à compter de son entrée en vigueur. Elle sera reconduite tacitement d’année en année, sauf dénonciation par l’un ou l’autre des Etats contractants qui devra être notifiée au moins trois mois avant l’expiration du terme.

(2)  Si la convention cesse de produire effet par suite de dénonciation, ses dispositions continuent à s’appliquer aux droits à prestations acquis jusqu’alors; les dispositions légales restrictives concernant la suppression d’un droit ou la suspension ou le retrait des prestations en raison de la résidence à l’étranger demeurent sans effet sur les droits acquis.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.