1. La presente Convenzione dev’essere ratificata; gli strumenti di ratificazione saranno scambiati al più presto a Nicosia.
2. Essa entrerà in vigore il primo giorno del secondo mese successivo allo scambio degli strumenti di ratificazione.
1. La présente convention doit être ratifiée; les instruments de ratification seront échangés à Nicosie aussitôt que possible.
2. Elle entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant l’échange des instruments de ratification.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.