0.831.109.232.22
RU 1995 4311
Traduzione1
Concluso il 25 febbraio 1994
Entrato in vigore il 1° ottobre 1995
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.831.109.232.22
RO 1995 4311
Texte original
Conclu le 25 février 1994
Entré en vigueur le 1er octobre 1995
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.