Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.136.2 Convenzione del 9 dicembre 1977 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica federale di Germania, il Principato del Liechtenstein e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale (con All. e Protocollo finale)

0.831.109.136.2 Convention du 9 décembre 1977 concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne, la Principauté de Liechtenstein, la République d'Autriche et la Confédération suisse (avec annexes et protocole final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

(1)  Il beneficio delle Convenzioni bilaterali citate in allegato 4, è esteso alle persone considerate, in virtù dell’articolo 3, sotto le condizioni previste dal detto allegato. All’uopo, gli articoli 7, 12 a 15 e 18 sono applicabili per analogia.

(2)  I disposti, menzionati nel paragrafo i seconda frase, sono parimente applicabili analogicamente ai casi in cui, indipendentemente dalla prima frase del detto paragrafo, è applicabile una Convenzione bilaterale.

Art. 5

(1)  Le bénéfice des dispositions des conventions bilatérales citées dans l’Annexe No 4 est étendu aux personnes entrant en considération en vertu de l’art. 3 aux conditions prévues par ladite Annexe. A cet effet, les art. 7, 12 à 15 et 18 sont applicables par analogie.

(2)  Les dispositions mentionnées au par. 1 2e phrase, s’appliquent également par analogie aux cas où, sans égard à la première phrase du par. 1, une convention bilatérale est applicable.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.