(1) La presente Convenzione, riservato l’articolo 5, si applica ai sistemi di sicurezza sociale menzionati nell’allegato 2.
(2) I disposti legali dedotti dal diritto inter o superstatuale, o volti all’applicazione del medesimo, vanno considerati, nelle relazioni tra gli Stati contraenti solo nella misura in cui contengano prescrizioni relative al riparto degli oneri assicurativi.
(1) Sous réserve de l’art. 5, la présente Convention s’applique aux systèmes de sécurité sociale mentionnés à l’Annexe No 2.
(2) Les dispositions légales qui découlent de conventions internationales avec d’autres Etats ou du droit supranational, ou qui servent à leur application, ne sont pas prises en considération dans les relations entre les Etats contractants, autant qu’elles ne contiennent pas de prescriptions relatives à la répartition des charges d’assurance (Versicherungslastregelungen).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.