29 Abrogato giusta l’art. 1 n. 7 del primo accordo completivo del 9 sett. 1975 (RS 0.831.109.136.121).
29 Abrogés par l’art. 1 ch. 7 de la première conv. complémentaire du 9 sept. 1975 (RS 0.831.109.136.121).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.