Qualsiasi Parte contraente prende o promuove ogni adeguato provvedimento allo scopo d’assicurare ai bambini viventi nelle zone agricole una formazione e un’educazione di livello equivalente a quello assicurato nelle zone urbane. Questi provvedimenti concernono segnatamente.
Toute Partie Contractante prendra ou encouragera toutes mesures appropriées afin d’assurer aux enfants vivant dans les zones agricoles une formation et une éducation d’un niveau équivalent à celui assuré dans les zones urbaines. Ces mesures porteront notamment sur
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.