Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.107 Accordo del 30 novembre 1979 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno adottato dalla Conferenza governativa incaricata della revisione dell'Accordo del 13 febbraio 1961 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno (riveduto) (con All.)

0.831.107 Accord du 30 novembre 1979 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans adopté par la Conférence gouvernementale chargée de réviser l'accord du 13 février 1961 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans (révisé) (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42

Le disposizioni dell’articolo 40 o 41, secondo i casi, sono applicabili a un battelliere che, pur essendo disoccupato, è vittima di un incidente che può essere considerato infortunio di lavoro, secondo la legislazione dello Stato competente che deve sopportare l’onere delle prestazioni di disoccupazione.

Art. 42

Les dispositions de l’art. 40 ou de l’art. 41 sont applicables, selon le cas, au batelier rhénan qui, étant devenu chômeur, est victime d’un accident susceptible d’être considéré comme un accident du travail, selon la législation de l’Etat compétent auquel incombe la charge des prestations de chômage.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.