1. Nel caso di un aggravamento dell’invalidità, che aveva dato luogo all’assegnazione di prestazioni, in virtù della legislazione di una sola Parte Contraente, si applicano le seguenti disposizioni:
2. Nel caso di un aggravamento dell’invalidità, che aveva dato luogo all’assegnazione di prestazioni secondo le legislazioni di due o più Parti Contraenti, le prestazioni che tengono conto dell’aggravarsi dell’invalidità sono concesse conformemente alle disposizioni del paragrafo 1 dell’articolo 28. Le disposizioni del capoverso c) del paragrafo precedente sono applicabili per analogia.
1. En cas d’aggravation d’une invalidité ayant donné lieu à prestations au titre de la législation d’une seule Partie contractante, les dispositions suivantes sont applicables:
2. En cas d’aggravation d’une invalidité ayant donné lieu à prestations au titre des législations de deux ou plusieurs Parties contractantes, les prestations sont accordées, compte tenu de l’aggravation, conformément aux dispositions du par. 1 de l’art. 28. Les dispositions de l’al. c) du paragraphe précédent sont applicables par analogie.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.