Diritto internazionale
0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale
Droit international
0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale
0.82 Lavoro
0.82 Travail
0.820 Organizzazione internazionale
0.820 Organisation internationale
0.822 Tutela dei lavoratori
0.822 Protection des travailleurs
0.823 Mercato del lavoro
0.823 Marché du travail
0.820.1 Costituzione dell'Organizzazione internazionale del Lavoro del 28 giugno 1919
0.820.1 Constitution de l'Organisation internationale du travail du 28 juin 1919
0.822.15 Convenzione internazionale del 26 settembre 1906 sulla proibizione dell'uso del fosforo bianco (giallo) nell'industria dei fiammiferi
0.822.15 Convention internationale du 26 septembre 1906 sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc (jaune) dans l'industrie des allumettes
0.822.711.6 Convenzione n. 6 del 28 novembre 1919 concernente il lavoro notturno dei fanciulli nell'industria
0.822.711.6 Convention n
o
6 du 28 novembre 1919 concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie
0.822.712.1 Convenzione n. 11 del 12 novembre 1921 concernente il diritto d'associazione e di coalizione dei lavoratori agricoli
0.822.712.1 Convention n
o
11 du 12 novembre 1921 concernant les droits d'association et de coalition des travailleurs agricoles
0.822.712.4 Convenzione n. 14 del 17 novembre 1921 concernente l'applicazione del riposo settimanale negli stabilimenti industriali
0.822.712.4 Convention n
o
14 du 17 novembre 1921 concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels
0.822.713.6 Convenzione n. 26 del 16 giugno 1928 concernente l'introduzione di metodi per la fissazione dei salari minimi
0.822.713.6 Convention n
o
26 du 16 juin 1928 concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima
0.822.713.9 Convenzione n. 29 del 28 giugno 1930 concernente il lavoro forzato od obbligatorio
0.822.713.9 Convention n
o
29 du 28 juin 1930 concernant le travail forcé ou obligatoire
0.822.713.91 Protocollo del 2014 dell' 11 giugno 2014 relativo alla Convenzione sul lavoro forzato del 1930
0.822.713.91 Protocole de 2014 du 11 juin 2014 relatif à la convention sur le travail forcé, 1930
0.822.715.5 Convenzione n. 45 del 21 giugno 1935 concernente l'impiego delle donne in lavori sotterranei nelle miniere di qualsiasi categoria
0.822.715.5 Convention n
o
45 du 21 juin 1935 concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories
0.822.719.0 Convenzione n. 80 del 9 ottobre 1946 per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizzazione internazionale del Lavoro nelle sue prime ventotto sessioni, allo scopo di garantire l'esercizio futuro di determinate funzioni di cancelleria affidate da dette convenzioni al Segretario generale della Società delle Nazioni e di portarvi gli emendamenti complementari necessari in seguito allo scioglimento della Società delle Nazioni ed all'emendamento della Costituzione
0.822.719.0 Convention n
o
80 du 9 octobre 1946 pour la revision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses vingt-huit premières sessions, en vue d'assurer l'exercice futur de certaines fonctions de chancellerie confiées par les dites conventions au secrétaire général de la Société des Nations et d'y apporter des amendements complémentaires nécessités par la dissolution de la Société des Nations et par l'amendement de la Constitution de l'Organisation
0.822.719.1 Convenzione n. 81 dell'11 luglio 1947 concernente l'ispezione del lavoro nell'industria e nel commercio
0.822.719.1 Convention internationale n
o
81 du 11 juillet 1947 sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce
0.822.719.7 Convenzione n. 87 del 9 luglio 1948 concernente la libertà sindacale e la protezione del diritto sindacale
0.822.719.7 Convention n
o
87 du 9 juillet 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical
0.822.719.9 Convenzione n. 98 del 1° luglio 1949 concernente l'applicazione dei principi del diritto sindacale e di negoziazione collettiva
0.822.719.9 Convention n
o
98 du 1
er
juillet 1949 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective
0.822.720.0 Convenzione n. 100 del 29 giugno 1951 sulla parità di rimunerazione, per lavoro uguale, tra manodopera maschile e femminile
0.822.720.0 Convention n
o
100 du 29 juin 1951 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale
0.822.720.5 Convenzione n. 105 concernente la soppressione del lavoro forzato
0.822.720.5 Convention n
o
105 concernant l'abolition du travail forcé
0.822.721.1 Convenzione n. 111 del 25 giugno 1958 concernente la discriminazione nell'impiego e nella professione (con raccomandazione)
0.822.721.1 Convention n
o
111 du 25 juin 1958 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession (avec recommandation)
0.822.721.6 Convenzione n. 116 del 26 giugno 1961 per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro nelle sue prime trentadue sessioni ed intesa ad unificare i disposti concernenti i rapporti d'applicazione compilati dal Consiglio d'amministrazione dell'Ufficio internazionale del lavoro
0.822.721.6 Convention n
o
116 du 26 juin 1961 pour la revision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail
0.822.721.9 Convenzione n. 119 del 25 giugno 1963 concernente la sicurezza delle macchine
0.822.721.9 Convention n
o
119 du 25 juin 1963 concernant la protection des machines
0.822.722.0 Convenzione n. 120 dell'8 luglio 1964 sull'igiene nel commercio e negli uffici (con raccomandazione)
0.822.722.0 Convention n
o
120 du 8 juillet 1964 concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux (avec recommandation)
0.822.722.2 Convenzione n. 122 del 9 luglio 1964 sulla politica dell'impiego, 1964
0.822.722.2 Convention n
o
122 du 9 juillet 1964 sur la politique de l'emploi, 1964
0.822.723.2 Convenzione n. 132 del 24 giugno 1970 concernente i congedi annui pagati (riveduta nel 1970)
0.822.723.2 Convention n
o
132 du 24 juin 1970 concernant les congés annuels payés (révisée en 1970)
0.822.723.8 Convenzione n. 138 del 26 giugno 1973 concernente l'età minima di ammissione all'impiego
0.822.723.8 Convention n
o
138 du 26 juin 1973 concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi
0.822.724.1 Convenzione n. 141 del 23 giugno 1975 concernente le organizzazioni dei lavoratori agricoli e la loro funzione nello sviluppo economico e sociale
0.822.724.1 Convention n
o
141 du 23 juin 1975 concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social
0.822.724.2 Convenzione n. 142 del 23 giugno 1975 concernente la funzione dell'orientamento e della formazione professionali nella valorizzazione delle risorse umane
0.822.724.2 Convention n
o
142 du 23 juin 1975 concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelle dans la mise en valeur des ressources humaines
0.822.724.4 Convenzione n. 144 del 21 giugno 1976 concernente le consultazioni tripartite destinate a promuovere l'attuazione di norme internazionali del lavoro
0.822.724.4 Convention n
o
144 du 21 juin 1976 concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail
0.822.725.0 Convenzione n. 150 del 26 giugno 1978 concernente l'amministrazione del lavoro: ruolo, funzioni e organizzazione
0.822.725.0 Convention n
o
150 du 26 juin 1978 concernant l'administration du travail: rôle, fonctions et organisation
0.822.725.1 Convenzione n. 151 del 27 giugno 1978 concernente la protezione del diritto d'associazione e le procedure di determinazione delle condizioni d'impiego nella funzione pubblica
0.822.725.1 Convention n
o
151 du 27 juin 1978 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique
0.822.725.22 Accordo europeo del 1° luglio 1970 modificato relativo alle prestazioni lavorative degli equipaggi dei veicoli addetti ai trasporti internazionali su strada (AETR) (con allegato)
0.822.725.22 Accord européen du 1
er
juillet 1970 relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR) (avec annexe)
0.822.725.3 Convenzione n. 153 del 27 giugno 1979 concernente la durata del lavoro e i periodi di riposo negli autotrasporti
0.822.725.3 Convention n
o
153 du 27 juin 1979 concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers
0.822.725.4 Convenzione n. 154 del 19 giugno 1981 concernente la promozione della negoziazione collettiva
0.822.725.4 Convention n
o
154 du 19 juin 1981 concernant la promotion de la négociation collective
0.822.725.9 Convenzione n. 159 del 20 giugno 1983 concernente la riabilitazione professionale e l'impiego delle persone andicappate
0.822.725.9 Convention n
o
159 du 20 juin 1983 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées
0.822.726.0 Convenzione n. 160 del 25 giugno 1985 concernente le statistiche del lavoro
0.822.726.0 Convention n
o
160 du 25 juin 1985 concernant les statistiques du travail
0.822.726.2 Convenzione n. 162 del 24 giugno 1986 relativa alla sicurezza nell'utilizzazione dell'amianto
0.822.726.2 Convention n
o
162 du 24 juin 1986 concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amiante
0.822.726.8 Convenzione n. 168 del 21 giugno 1988 concernente la promozione dell'impiego e la protezione contro la disoccupazione
0.822.726.8 Convention n
o
168 du 21 juin 1988 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage
0.822.727.2 Convenzione n. 172 del 25 giugno 1991 concernente le condizioni di lavoro negli alberghi, ristoranti e esercizi pubblici affini
0.822.727.2 Convention n
o
172 du 25 juin 1991 concernant les conditions de travail dans les hôtels, restaurants et établissements similaires
0.822.727.3 Convenzione n. 173 del 25 giugno 1992 concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso d'insolvenza del loro datore di lavoro
0.822.727.3 Convention n
o
173 du 25 juin 1992 concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur
0.822.728.2 Convenzione n. 182 del 17 giugno 1999 concernente il divieto delle forme più manifeste di sfruttamento del fanciullo sul lavoro e l'azione immediata volta alla loro abolizione
0.822.728.2 Convention n
o
182 du 17 juin 1999 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination
0.822.728.3 Convenzione n. 183 del 15 giugno 2000 sulla protezione della maternità, 2000
0.822.728.3 Convention n
o
183 du 15 juin 2000 sur la protection de la maternité, 2000
0.822.728.9 Convenzione n. 189 del 16 giugno 2011 sul lavoro dignitoso per le lavoratrici e i lavoratori domestici (con raccomandazione)
0.822.728.9 Convention n
o
189 du 16 juin 2011 concernant le travail décent des travailleuses et travailleurs domestiques (avec recommandation)
0.822.81 Convenzione sul lavoro marittimo, 2006 del 23 febbraio 2006 (con norme, codice e allegati)
0.822.81 Convention du travail maritime, 2006 du 23 février 2006 (avec règles, code et annexes)
0.822.924.9 Accordo del 6 luglio 2013 tra il Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca della Confederazione Svizzera e il Ministero delle risorse umane e della sicurezza sociale della Repubblica popolare Cinese sulla cooperazione in materia di lavoro e di occupazione
0.822.924.9 Accord du 6 juillet 2013 sur la coopération en matière de travail et d'emploi entre le Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche de la Confédération suisse et le Ministère des ressources humaines et de la sécurité sociale de la République populaire de Chine
0.823.11 Convenzione n. 2 del 28 novembre 1919 sulla disoccupazione
0.823.11 Convention internationale n
o
2 du 28 novembre 1919 concernant le chômage
0.823.111 Convenzione n. 88 del 9 luglio 1948 concernente l'organizzazione del servizio di collocamento
0.823.111 Convention n
o
88 du 9 juillet 1948 concernant l'organisation du service de l'emploi
0.823.291.361 Convenzione mediante scambio di note del 23 febbraio e 5 marzo 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania su un disciplinamento liberalizzato applicabile al personale di stand d'esposizioni e di montaggio
0.823.291.361 Arrangement par échange de notes des 23 février/5 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur une réglementation libéralisée applicable au personnel de stands d'expositions et de montage
Toggle
Accueil
Droit Interne
Toggle
Français
Toggle
Français - Allemand
Français - Italien
Français - Anglais
Français - Romanche
Allemand
Toggle
Allemand - Français
Allemand - Italien
Allemand - Anglais
Allemand - Romanche
Italien
Toggle
Italien - Français
Italien - Allemand
Italien - Anglais
Italien - Romanche
Anglais
Toggle
Anglais - Français
Anglais - Allemand
Anglais - Italien
Anglais - Romanche
Romanche
Toggle
Romanche - Français
Romanche - Allemand
Romanche - Italien
Romanche - Anglais
Droit international
Toggle
Français
Toggle
Français - Allemand
Français - Italien
Allemand
Toggle
Allemand - Français
Allemand - Italien
Italien
Toggle
Italien - Français
Italien - Allemand
Législation fribourgeois
Législation valaisanne