0.822.728.9 Convenzione n. 189 del 16 giugno 2011 sul lavoro dignitoso per le lavoratrici e i lavoratori domestici (con raccomandazione)
0.822.728.9 Convention no 189 du 16 juin 2011 concernant le travail décent des travailleuses et travailleurs domestiques (avec recommandation)
Art. 9
Ogni Membro deve adottare misure volte ad assicurare che i lavoratori domestici:
- a)
- siano liberi di concordare con il loro datore di lavoro o potenziale datore di lavoro se alloggiare o meno presso l’economia domestica;
- b)
- che sono alloggiati presso l’economia domestica non siano obbligati a rimanere presso l’economia domestica o insieme a membri della stessa durante i periodi di riposo quotidiano e settimanale o di congedo annuale;
- c)
- abbiano il diritto di rimanere in possesso dei propri documenti di viaggio e d’identità.
Art. 9
Tout Membre doit prendre des mesures afin d’assurer que les travailleurs domestiques:
- (a)
- soient libres de parvenir à un accord avec leur employeur ou leur employeur potentiel sur le fait de loger ou non au sein du ménage;
- (b)
- qui sont logés au sein du ménage ne soient pas obligés de rester au sein du ménage ou avec les membres du ménage pendant les périodes de repos journalier ou hebdomadaire ou de congés annuels;
- (c)
- aient le droit de garder en leur possession leurs documents de voyage et leurs pièces d’identité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.