0.822.728.3
RU 2015 1233; FF 2012 1503 1529
Traduzione
Conclusa a Ginevra il 15 giugno 2000
Approvata dall’Assemblea federale il 14 dicembre 20121
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 4 giugno 2014
Entrata in vigore per la Svizzera il 4 giugno 2015
(Stato 13 maggio 2020)
0.822.728.3
RO 2015 1233; FF 2012 1597 1623
Texte original
Conclue à Genève le 15 juin 2000
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 décembre 20121
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 4 juin 2014
Entrée en vigueur pour la Suisse le 4 juin 2015
(Etat le 13 mai 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.