0.822.723.2
RU 1993 II 1749; FF 1991 III 689
Traduzione
Conclusa a Ginevra il 24 giugno 1970
Approvata dall’Assemblea federale il 28 gennaio 19921
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 9 luglio 1992
Entrata in vigore per la Svizzera il 9 luglio 1993
(Stato 24 aprile 2019)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. b dal DF dal 28 gen. 1992 (RU 1993 1737).
0.822.723.2
RO 1993 1749; FF 1991 III 898
Texte original
Conclue à Genève le 24 juin 1970
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 28 janvier 19921
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 9 juillet 1992
Entrée en vigueur pour la Suisse le 9 juillet 1993
(Etat le 24 avril 2019)
1 Art. 1 al. 1 let. b de l’AF du 28 janv. 1992 (RO 1993 1737).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.