0.822.722.2
RU 2013 2499; FF 2012 3751
Traduzione
Conclusa a Ginevra il 9 luglio 1964
Approvata dall’Assemblea federale il 28 settembre 20121
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera l’11 febbraio 2013
Entrata in vigore per la Svizzera l’11 febbraio 2014
(Stato 15 luglio 2020)
0.822.722.2
RO 2013 2499; FF 2012 3921
Texte original
Conclue à Genève le 9 juillet 1964
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 28 septembre 20121
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 11 février 2013
Entrée en vigueur pour la Suisse le 11 février 2014
(Etat le 15 juillet 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.