0.822.721.9
RU 1993 1738; FF 1991 III 689
Traduzione1
Conclusa a Ginevra il 25 giugno 1963
Approvata dall’Assemblea federale il 28 gennaio 19922
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 16 giugno 1992
Entrata in vigore per la Svizzera il 16 giugno 1993
(Stato 18 agosto 2010)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 28 gen. 1992 (RU 1993 1737)
0.822.721.9
RO 1993 1738; FF 1991 III 898
Texte original
Conclue à Genève le 25 juin 1963
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 28 janvier 19921
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 16 juin 1992
Entrée en vigueur pour la Suisse le 16 juin 1993
(Etat le 18 août 2010)
1 Art. 1 al.1 let. a de l’AF du 28 janv. 1992 (RO 1993 1737).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.