In caso di malattia infettiva o contagiosa del bestiame, accertata o sospettata in occasione delle visite di cui agli art. 10 e 11, si stenderà un processo verbale per cura del veterinario che avrà fatto la constatazione. Il processo verbale indicherà la malattia accertata o sospettata, la provenienza degli animali, i loro connotati, il nome e cognome dello speditore e del conduttore, i numeri dei certificati d’origine e ogni altra circostanza degna di nota.
Il veterinario che avrà compilato il processo verbale dovrà, nella giornata, rimettere una copia al veterinario dell’altro Stato.
En cas de maladie infectieuse ou contagieuse du bétail, constatée ou soupçonnée lors des visites prévues aux art. 10 et 11, il sera dressé un procès‑verbal par les soins du vétérinaire qui aura fait la constatation. Le procès‑verbal indiquera la maladie constatée ou soupçonnée, la provenance des animaux, leur signalement, le nom et le prénom de l’expéditeur et du conducteur, les numéros des certificats d’origine et toutes les autres circonstances dignes d’être notées.
Le vétérinaire qui aura rédigé le procès‑verbal devra, dans la journée, en remettre une copie au vétérinaire de l’autre Etat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.