All’arrivo di una nave, di un aeromobile, treno, veicolo stradale od altro mezzo di trasporto, ogni persona infetta può essere sbarcata ed isolata su ordine dell’autorità sanitaria. Lo sbarco operato dall’autorità sanitaria è obbligatorio se richiesto dalla persona responsabile del mezzo di trasporto.
A l’arrivée d’un navire, aéronef, train, véhicule routier ou autre moyen de transport, toute personne infectée peut être débarquée et isolée par l’autorité sanitaire. Le débarquement par l’autorité sanitaire est obligatoire s’il est requis par la personne responsable du moyen de transport.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.