1. La disinfezione, la disinfestazione, la derattizzazione e tutte le altre operazioni sanitarie devono essere eseguite in modo:
2. Nell’esecuzione di queste operazioni sui carichi, sulle merci, sui bagagli, sui contenitori e su altri oggetti, saranno prese tutte le precauzioni necessarie per evitare qualsiasi danno.
3. Mette conto servirsi di eventuali metodi e procedimenti raccomandati dall’Organizzazione.
1. La désinfection, la désinsectisation, la dératisation et toutes autres opérations sanitaires sont exécutées de manière:
2. En exécutant ces opérations sur les cargaisons, marchandises, bagages, conteneurs et autres objets, les précautions voulues sont prises pour éviter tout dommage.
3. Dans le cas où des méthodes ou procédés sont recommandés par l’Organisation, ils devraient être utilisés.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.