Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.818.102 Regolamento sanitario internazionale del 25 luglio 1969

0.818.102 Règlement sanitaire international du 25 juillet 1969

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20

1.  Ogni amministrazione sanitaria invia all’Organizzazione:

a.
un elenco dei porti del loro territorio abilitati conformemente all’articolo 17 al rilascio:
i)
soltanto di certificati d’esenzione da derattizzazione, e
ii)
di certificati, di derattizzazione e di certificati d’esenzione da derattizzazione;
b.–c. ...13

2.  Le amministrazioni sanitarie informano l’Organizzazione di ogni modificazione ulteriore degli elenchi indicati nel paragrafo 1 del presente articolo.

3.  L’Organizzazione comunica tempestivamente a tutte le amministrazioni sanitarie le informazioni che le giungono conformemente alle disposizioni del presente articolo.

13 Abrogate dall’art. I del Reg. add. del 24 mag. 1973 (RU 1974 265).

Art. 20

1.  Les administrations sanitaires adressent à l’Organisation:

a)
une liste des ports de leur territoire qui sont agréés conformément à l’art. 17 en vue de la délivrance:
i)
de certificats d’exemption de la dératisation seulement, et
ii)
de certificats de dératisation et de certificats d’exemption de la dératisation;
b)
et c) …11

2.  Les administrations sanitaires notifient à l’Organisation toute modification ultérieure des listes visées au par. 1 du présent article.

3.  L’Organisation communique sans retard à toutes les administrations sanitaires les renseignements qu’elle reçoit conformément aux dispositions du présent article.

11 Abrogées par l’art. I du R add. du 24 mai 1973 (RO 1974 265).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.