I documenti concernenti la vaccinazione rilasciati dalle forze armate al loro personale in attività di servizio sono accettati in sostituzione del certificato internazionale, riprodotto negli allegati 2, 3 o 4, non pubblicati qui, a condizione che essi contengono:
Les documents relatifs à la vaccination délivrés par les forces armées à leur personnel en activité de service sont acceptés à la place du certificat international, tel qu’il est reproduit aux annexes 2, 3 ou 427, à condition qu’ils comportent:
27 Pas publié en RO.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.