Sarà ordinato un controllo adeguato dei lavoratori e dei luoghi di lavoro, inteso a misurare l’effetto delle radiazioni ionizzanti e delle sostanze radioattive alle quali sono esposti i lavoratori e a verificare se sono stati rispettati i valori fissati.
Un contrôle approprié des travailleurs et des lieux de travail doit être effectué afin de mesurer l’exposition des travailleurs à des radiations ionisantes et à des substances radioactives, en vue de vérifier que les niveaux fixés sont respectés.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.