Trascorsi cinque anni dalla data in cui il presente Protocollo è entrato in vigore nei suoi confronti, ogni Parte può denunziare in ogni momento il Protocollo mediante notificazione scritta indirizzata al depositario. La denunzia prende effetto il novantesimo giorno dopo la data in cui il depositario ha ricevuto la notificazione oppure a una qualsiasi data ulteriore specificata nella notificazione di denunzia.
A tout moment après cinq ans à compter de la date à laquelle le présent Protocole est entré en vigueur à l’égard d’une Partie, cette Partie peut dénoncer le Protocole par une notification écrite adressée au dépositaire. La dénonciation prend effet le quatre‑vingt‑dixième jour suivant la date de sa réception par le dépositaire, ou à toute autre date ultérieure qui peut être spécifiée dans la notification de dénonciation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.