1. Le Parti contraenti del presente Protocollo si impegnano a dare effetto:
2. Le disposizioni della Convenzione e del presente Protocollo devono essere lette e interpretate come un unico strumento.
3. Qualsiasi riferimento al presente Protocollo costituisce al tempo stesso riferimento anche al suo Annesso.
2 Il testo di tale annesso, e le sue mod., non è pubblicato nella RU (RU 1989 636, 1993 2522). Estratti possono essere ottenuti presso l’UFCL, Vendita di pubblicazioni ufficiali, 3003 Berna, o all’indirizzo Internet: www.bbl.admin.ch/bundespublikationen.
1. Les Parties au présent Protocole s’engagent à donner effet aux dispositions:
2. La Convention et le présent Protocole seront considérés et interprétés comme un seul et même instrument.
3. Toute référence au présent Protocole constitue en même temps une référence à son Annexe.
2 Cette annexe n’est pas publiée au RO (RO 1989 636, 1993 2522). Commande: Office fédéral des constructions et de la logistique, Publications fédérales, 3003 Berne, ou www.publicationsfederales.ch.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.