1. Il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord, in quanto Stato depositario, convoca una riunione delle Parti contraenti non oltre tre mesi dopo l’entrata in vigore della presente Convenzione, al fine di decidere sulle questioni di organizzazione.
2. Le Parti contraenti designano una Organizzazione competente, esistente al momento della riunione prevista dal precedente paragrafo, alla quale verranno affidate le funzioni di segretariato relative alla presente Convenzione. Ogni Parte alla presente Convenzione che non sia membro dell’Organizzazione partecipa in misura adeguata alle spese che l’Organizzazione sostiene per l’esercizio di dette funzioni.
3. Le funzioni del Segretariato dell’Organizzazione consistono soprattutto:
Prima della designazione dell’Organizzazione, dette funzioni saranno assicurate, se del caso, da uno dei depositari, all’occorrenza il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord.
4. Durante le riunioni consultive o speciali, le Parti contraenti procedono ad un esame costante dell’applicazione della presente Convenzione e possono in particolare:
5. Durante la loro prima riunione consultiva, le Parti adotteranno il necessario regolamento interno.
1. Le Gouvernement du Royaume‑Uni de Grande‑Bretagne et d’Irlande du Nord, en tant que dépositaire, convoque une réunion des Parties contractantes au plus tard trois mois après l’entrée en vigueur de la présente Convention pour décider des questions d’organisation.
2. Les Parties contractantes désignent une Organisation compétente existant au moment de la réunion prévue au paragraphe précédent qui sera chargée des fonctions de secrétariat relatives à la présente Convention. Toute Partie à la présente Convention qui ne serait pas membre de l’Organisation participe dans une mesure appropriée aux frais que supporte l’Organisation dans l’exercice de ces fonctions.
3. Les fonctions du Secrétariat de l’Organisation consistent notamment en:
Avant la désignation de l’Organisation, ces fonctions seront, le cas échéant, assurées par l’un des dépositaires, en l’occurrence le gouvernement du Royaume‑Uni de Grande‑Bretagne et d’Irlande du Nord.
4. Lors des réunions consultatives ou spéciales, les Parties contractantes procèdent à un examen constant de la mise en œuvre de la présente Convention et peuvent notamment:
5. Au cours de leur première réunion consultative, les Parties adopteront le règlement intérieur nécessaire.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.