0.814.021.1
RU 1993 1078; FF 1991 IV 205
Traduzione
Adottato dalla Seconda riunione delle Parti a Londra il 29 giugno 1990
Approvato dall’Assemblea federale il 3 giugno 19921
Ratificato con strumento depositato dalla Svizzera il 16 settembre 1992
Entrato in vigore per la Svizzera il 15 dicembre 1992
(Stato 19 novembre 2021)
0.814.021.1
RO 1993 1078; FF 1991 IV 221
Texte original
Adopté à la Deuxième réunion des Parties à Londres le 29 juin 1990
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 3 juin 19921
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 16 septembre 1992
Entré en vigueur pour la Suisse le 15 décembre 1992
(Etat le 19 novembre 2021)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.