0.812.161
RU 1966 821
Traduzione1
Conchiuso a Parigi il 15 dicembre 1958
Firmato dalla Svizzera il 15 aprile 1964
Approvato dall’Assemblea federale il 20 settembre 19652
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 29 novembre 1965
Entrato in vigore per la Svizzera il 1o dicembre 1965
(Stato 13 gennaio 2004)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
(Etat le 13 janvier 2004)0.812.161
0.812.161
1ro Texte original
Conclu à Paris le 15 décembre 1958
Signé par la Suisse le 15 avril 1964
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 septembre 19652
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 novembre 1965
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er décembre 1965
(Etat le 13 janvier 2004)
2 RO 1966 803
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.