Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.812.121.52 Protocollo del 19 novembre 1948 che pone sotto controllo internazionale determinati stupefacenti non compresi nella Convenzione del 13 luglio 1931

0.812.121.52 Protocole du 19 novembre 1948 plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la convention du 13 juillet 1931

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Le conclusioni e decisioni prese in virtù dell’articolo 1 o dell’articolo 2 del presente Protocollo possono essere modificate, tenuto conto delle esperienze fatte e conformemente alla procedura prevista nel presente capo.

Art. 3

Les conclusions et décisions prises en vertu de l’article premier ou de l’article 2 du présent Protocole peuvent être modifiées compte tenu de l’expérience acquise et conformément à la procédure établie dans le présent chapitre.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.