Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.812.121.5 Convenzione del 13 luglio 1931 per limitare la fabbricazione e regolare la distribuzione degli stupefacenti

0.812.121.5 Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

1.  Qualsiasi valutazione, fornita in conformità degli articoli precedenti, riferentisi a una qualsiasi delle «droghe» necessarie al consumo interno del paese o del territorio per il quale essa è stabilita, sarà basata unicamente sui bisogni medici e scientifici di questo paese o di questo territorio.

2.  Le alte Parti contraenti potranno, oltre le scorte di riserva, costituire e mantenere delle scorte di Stato.

Art. 4

1. Toute évaluation fournie conformément aux articles précédents se rapportant à l’une quelconque des «drogues » requises pour la consommation intérieure du pays ou du territoire pour lequel elle est établie, sera fondée uniquement sur les besoins médicaux et scientifiques de ce pays ou de ce territoire.

2. Les hautes parties contractantes pourront, en dehors des stocks de réserve, constituer et maintenir des stocks d’Etat.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.