0.812.121.2 Convenzione internazionale dell'oppio, del 23 gennaio 1912 (con Protocolli)
0.812.121.2 Convention internationale de l'opium du 23 janvier 1912 (avec protocole)
Art. 3
Gli Stati contraenti prenderanno dei provvedimenti:
- a)
- per impedire che si esporti l’oppio greggio nei paesi che ne avranno vietato l’importazione e
- b)
- per controllare l’esportazione dell’oppio dei paesi che ne limitano l’importazione,
a meno che provvedimenti esistenti non abbiano già disciplinato la materia.
Art. 3
Les puissances contractantes prendront des mesures:
- a)
- pour empêcher l’exportation de l’opium brut vers les pays qui en auront prohibé l’entrée, et
- b)
- pour contrôler l’exportation de l’opium brut vers les pays qui en limitent l’importation, à moins que des mesures existantes n’aient déjà réglé la matière.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.