Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.812.121.0 Convenzione unica sugli stupefacenti del 1961, conchiusa il 30 marzo 1961

0.812.121.0 Convention unique sur les stupéfiants de 1961, conclue le 30 mars 1961

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 51 Notificazioni

Il Segretario generale notificherà a tutti gli Stati menzionati al paragrafo 1 dell’articolo 40;

a)
le firme, le ratifiche o le adesioni, in conformità dell’articolo 40;
b)
la data alla quale la presente Convenzione entrerà in vigore, in conformità all’articolo 41;
c)
le denunce, in conformità all’articolo 46, e
d)
le dichiarazioni, e le notifiche in conformità agli articoli 42, 43, 47, 49 e 50.

Art. 51 Notification

Le Secrétaire général notifiera à tous les Etats mentionnés au paragraphe 1 de l’article 40:

a)
les signatures, ratifications ou adhésions conformément à l’article 40;
b)
la date à laquelle la présente Convention entrera en vigueur conformément à l’article 41;
c)
les dénonciations conformément à l’article 46, et
d)
les déclarations et notifications conformément aux articles 42, 43, 47, 49 et 50.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.