Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.811.21 Accordo europeo del 25 ottobre 1967 su l'istruzione e la formazione delle infermiere

0.811.21 Accord européen du 25 octobre 1967 sur l'instruction et la formation des infirmières

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

1.  Il presente Accordo entrerà in vigore tre mesi dopo la data in cui tre Stati membri del Consiglio sono divenuti participi dell’Accordo, conformemente alle disposizioni dell’articolo 4.

2.  Per qualsiasi Stato membro che lo firmerà successivamente senza riserva di ratificazione o di accettazione, o lo ratificherà o l’accetterà, l’Accordo entrerà in vigore tre mesi dopo il giorno della firma o del deposito del suo strumento di ratificazione o di accettazione.

Art. 5

1.  Le présent Accord entrera en vigueur trois mois après la date à laquelle trois Etats membres du Conseil seront devenus Parties à l’Accord conformément aux dispositions de l’article 4.

2.  Pour tout Etat membre qui le signera ultérieurement sans réserve de ratification ou d’acceptation, ou le ratifiera ou l’acceptera, l’Accord entrera en vigueur trois mois après la date de la signature ou du dépôt de son instrument de ratification ou d’acceptation.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.