Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.810.1 Costituzione dell'Organizzazione mondiale della sanità del 22 luglio 1946

0.810.1 Constitution de l'Organisation mondiale de la santé du 22 juillet 1946

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

Le funzioni dell’Assemblea della sanità sono le seguenti:

a)
Stabilire la politica dell’Organizzazione;
b)
Eleggere gli Stati chiamati a designare un rappresentante nel Consiglio;
c)
Nominare il Direttore generale;
d)
Esaminare ed approvare i rapporti e l’attività del Consiglio e del Direttore generale, dare al Consiglio istruzioni nelle materie, dove determinate misure, determinati studi e ricerche, come pure la presentazione di rapporti apparissero desiderabili;
c)
Istituire le commissioni necessarie alle attività dell’Organizzazione;
f)
Controllare la politica finanziaria dell’Organizzazione, esaminare ed approvare il suo bilancio di previsione;
g)
Dare istruzioni al Consiglio ed al Direttore generale, affinché richiami l’attenzione degli Stati Membri e delle organizzazioni internazionali, governamentali o non governamentali, su qualsiasi questione sanitaria che l’Assemblea della sanità ritenga utile;
h)
Invitare tutte le organizzazioni internazionali o nazionali, governamentali o non governamentali, con responsabilità affini a quelle dell’Organizzazione, a nominare rappresentanti, i quali possono partecipare, senza diritto di voto, alle sue sessioni o a quelle delle commissioni, ed alle conferenze da essa riunite, alle condizioni prescritte dall’Assemblea della sanità; tuttavia, se si tratta d’organizzazioni nazionali, gli inviti potranno essere spediti solo con il consenso del governo interessato;
i)
Studiare le raccomandazioni concernenti la sanità, fatte dall’Assemblea generale, dal Consiglio economico e sociale, dai Consigli di sicurezza o di tutela delle Nazioni Unite, e fare loro rapporto sulle misure prese dall’Organizzazione, in esecuzione di tali raccomandazioni;
j)
Fare rapporto al Consiglio economico e sociale, conformemente alle disposizioni degli accordi conclusi tra l’Organizzazione e le Nazioni Unite;
k)
Promuovere o dirigere tutti i lavori di ricerca nel campo sanitario, servendosi del personale dell’Organizzazione, fondando istituzioni proprie, o cooperando con istituzioni ufficiali o non ufficiali degli Stati Membri, con il consenso del loro governo;
l)
Fondare altre istituzioni ritenute utili;
m)
Prendere qualsiasi altra misura atta a favorire il raggiungimento del fine dell’Organizzazione.

Art. 18

Les fonctions de l’Assemblée de la santé consistent à:

a.
arrêter la politique de l’Organisation;
b.
élire les États appelés à désigner une personnalité au Conseil;
c.
nommer le Directeur général;
d.
étudier et approuver les rapports et les activités du Conseil et du Directeur général, donner au Conseil des instructions en des matières où certaines mesures, certaines études et recherches, ainsi que la présentation de rapports pourraient être considérées comme désirables;
e.
créer toute commission nécessaire aux activités de l’Organisation;
f.
contrôler la politique financière de l’Organisation, examiner et approuver son budget;
g.
donner des instructions au Conseil et au Directeur général pour appeler l’attention des États Membres et des organisations internationales, gouvernementales ou non‑gouvernementales, sur toute question concernant la santé que l’Assemblée de la santé pourra juger digne d’être signalée.
h.
inviter toute organisation internationale ou nationale, gouvernementale ou non gouvernementale, assumant des responsabilités apparentées à celles de l’Organisation, à nommer des représentants pour participer, sans droit de vote, à ses sessions ou à celles des commissions et conférences réunies sous son autorité, aux conditions prescrites par l’Assemblée de la santé; cependant, s’il s’agit d’organisations nationales, les invitations ne pourront être envoyées qu’avec le consentement du gouvernement intéressé;
i.
étudier des recommandations ayant trait à la santé, émanant de l’Assemblée générale, du Conseil économique et social, des Conseils de sécurité ou de tutelle des Nations Unies et faire rapport à ceux‑ci sur les mesures prises par l’Organisation en exécution de telles recommandations;
j.
faire rapport au Conseil économique et social, conformément aux dispositions de tout accord intervenu entre l’Organisation et les Nations Unies;
k.
encourager ou diriger tous travaux de recherches dans le domaine de la santé en utilisant le personnel de l’Organisation, ou en créant des institutions qui lui seront propres ou en coopérant avec des institutions officielles ou non‑officielles de chaque État Membre, avec le consentement de son gouvernement;
l.
créer telles autres institutions jugées souhaitables;
m.
prendre toute autre mesure propre à réaliser le but de l’Organisation.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.