Previo accordo col Ministero italiano delle Poste e dei Telegrafi, la Direzione svizzera dei telegrafi ha già indetto l’appalto per la fornitura e la posa del cavo.
Ricevute le offerte, essa trasmetterà un esemplare di ciascuna delle medesime per esame al Ministero italiano delle Poste e dei Telegrafi.
In base a queste offerte, il Ministero italiano delle Poste e dei Telegrafi e la Direzione svizzera dei telegrafi designeranno in comune l’aggiudicatario a cui affidare la fornitura e la posa del cavo.
La direction des télégraphes suisses, après entente avec le ministère des postes et des télégraphes d’Italie, a déjà mis en adjudication la fourniture et la pose du câble.
Après réception des offres, elle fera parvenir au ministère des postes et des télégraphes du Royaume d’Italie, pour examen, un exemplaire de chaque soumission.
Sur la base de ces offres, le ministère royal des postes et des télégraphes d’Italie et la direction des télégraphes suisses désigneront de commun accord l’adjudicataire de la fourniture et de la pose du câble.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.