0.784.022
RU 2008 3365
Traduzione
Adottato ad Antalya il 24 novembre 2006
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 13 maggio 2008
Entrato in vigore per la Svizzera il 13 maggio 2008
(Stato 9 luglio 2020)
1 Vedi comunque la Convenzione (RS 0.784.02) e la versione consolidata dell’atto modificatore del 18 ott. 2002 (RS 784.021). Le mod. del 22 ott. 2010 (RS 0.784.023; RU 2012 5513) sono inserite nel presente testo. Le stesse valgono però solo per gli Stati parte. Vedi dunque i relativi campi di applicazione.
0.784.022
RO 2008 3365
Texte original
Adopté à Antalya le 24 novembre 2006
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 13 mai 2008
Entré en vigueur pour la Suisse le 13 mai 2008
(Etat le 9 juillet 2020)
1 Voir aussi la Conv. (RS 0.784.02) et la version consolidée de l’Instrument d’am. du 18 oct. 2002 (RS 0.784.021). Les mod. de l’Instrument d’am. du 22 oct. 2010 ont été insérées dans ce texte ((RS 0.784.023; RO 2012 5513). Voir leur propre champ d’application.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.