Salvo stipulazioni contrarie del presente accordo, le relazioni postali fra la Svizzera e la Francia sono regolate sotto ogni rispetto dalle Convenzioni, Accordi, e Regolamenti dell’Unione postale universale e dalle Convenzioni e Accordi speciali conchiusi fra i due paesi o fra le loro amministrazioni postali.
Sous réserve des stipulations contraires du présent arrangement, les rapports postaux entre la Suisse et la France seront régis, à tous égards, par les conventions, arrangements et règlements de l’Union postale universelle et par les conventions et arrangements spéciaux conclus entre les deux pays ou entre leurs administrations postales.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.