0.748.710.4
RU 2002 3546; FF 1993 IV 340
Traduzione
Conclusa a Montreal il 1° marzo 1991
Approvata dall’Assemblea federale il 14 giugno 19941
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 3 aprile 1995
Entrata in vigore per la Svizzera il 21 giugno 1998
(Stato 2 settembre 2020) (Stato 2 settembre 2020)
0.748.710.4
RO 2002 3546; FF 1993 IV 390
Texte original
Conclue à Montréal le 1er mars 1991
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 juin 19941
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 avril 1995
Entrée en vigueur pour la Suisse le 21 juin 1998
(Etat le 2 septembre 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.